«В начале надо завоевать любовь, а затем нести слово».

Св. равноапостольный Николай Японский

16 февраля Церковь чтит память святого равноапостольного Николая (Касаткина), архиепископа Японского. Нашей Академии особенно дорог этот день, так как именно из ее стен вышел будущий просветитель Японии.

Касаткин Иван Дмитриевич, равноапостольный Николай Японский, родился 1 августа 1836 года в селе Берёза Бельского уезда Смоленской губернии в семье Дмитрия Ивановича, диакона сельского Вознесенского храма. Несмотря на крайнюю бедность, мальчика отдали учиться сначала в Бельское духовное училище, а затем в Смоленскую семинарию. В 1856 году он блестяще окончил курс семинарии и как первый ученик был на казенный счет отправлен в Санкт-Петербургскую Духовную Академию, где учился с 1857 до 1860 года.

Молодой человек выказывал выдающиеся способности; предполагалось, что он останется при академии для подготовки к профессорской деятельности, однако решение отправиться в Японию совершенно изменило его судьбу.

Оно было принято совершенно неожиданно, по свидетельству самого святителя Николая.

«Проходя как-то по академическим комнатам, я совершенно машинально остановил свой взор на лежавшем листе белой бумаги, где прочитал такие строки: «Не пожелает ли кто отправиться в Японию на должность настоятеля посольской церкви в Хакодате и приступить к проповеди Православия в указанной стране». А что, не поехать ли мне, — решил я, — и в этот же день за всенощной я уже принадлежал Японии». В самый непродолжительный срок судьба Ивана Дмитриевича Касаткина была решена.

21 июня (ст.стиль) 1860 года юношу постригли в монашество с именем Николай – в честь святителя и великого чудотворца Николая. 29 июня, в день святых первоверховных апостолов Петра и Павла, он был рукоположен в иеродиакона, а на следующий день, когда праздновался Собор Двенадцати Апостолов (престольный праздник академического храма), — в иеромонаха. Отправившись в далекий путь с собою он взял Смоленскую икону Божией Матери, которую хранил всю жизнь.

Зиму 1860-1861года он провел в Николаевске-на -Амуре, где встретился со святителем Иннокентием (Вениаминоым), просветителем Сибири и Аляски, который благословил его и посоветовал вплотную заняться изучением японского языка. Видя бедную рясу иеромонаха, святитель купил хороший бархат и сам выкроил рясу отцу Николаю, а также возложил на него свой наградной наперсный крест

14 июня (2 июня ст. ст.) 1861 года иеромонах Николай на военном транспорте «Амур» прибыл в японский порт Хакодате. «Когда я ехал туда, – вспоминал архиепископ, – я много мечтал о своей Японии. Она рисовалась в моем воображении как невеста, поджидавшая моего прихода с букетом веры в руках – с крестом. Вот, пронесется в ее тьме весть о Христе, и все обновится. Приехал, смотрю – моя невеста спит самым прозаическим сном и даже совершенно не думает обо мне… Тогда я был молод и не лишен воображения, которое рисовало мне толпы отовсюду стекающихся слушателей, а затем последователей Слова Божия, раз это слово раздается в этой стране».

Таковы были мечты юного миссионера, но действительность оказалась не отвечающей им даже и в малой мере Трудно было молодому миссионеру бороться с язычеством и отношением японцев к чужеземным христианам: «Каково же было мое разочарование, когда я, по прибытии в Японию, встретил совершенно противоположное тому, о чем мечтал! Тогдашние японцы смотрели на иностранцев, как на зверей, а на христианство, как на злодейскую секту, к которой могут принадлежать лишь отъявленные злодеи и чародеи». Проповедь христианства была в Японии запрещена под страхом смертной казни. Это было первое препятствие к миссионерской деятельности. Второе и чрезвычайно важное обстоятельство, неблагоприятное для проповеди Православия, было враждебное отношение японцев к иноземцам и ко всему от них исходящему. Слишком долго Япония пребывала в положении запретной страны для иностранцев и слишком плохую память о себе оставили европейцы. Третье обстоятельство, усложнявшее не только проповедь, но и непосредственные сношения с японцами, было незнакомство отца Николая с их языком, весьма трудным для изучения.

Молодой проповедник (тогда ему было 25 лет) взялся за усердное изучение японских языка, истории, культуры и религий – буддизма, синтоизма и конфуцианства, добившись через восемь лет замечательных успехов.

«Я старался сначала со всей тщательностью изучить японскую историю, религию и дух японского народа, чтобы узнать, в какой мере осуществимы там надежды на просвещение страны евангельской проповедью, и чем больше я знакомился со страной, тем более убеждался, что очень близко время, когда слово Евангелия громко раздастся там и быстро пронесется из конца в конец империи.»

Отец Николай еще до отмены закона о запрете христианства начал вести миссионерскую деятельность. Первым его учеником и последователем стал бывший самурай, священник одного из синтоистских храмов в Хакодате Савабе Такума — на 8-м году пребывания св. Николая в Японии. Видя в христианстве еретическое учение, оскверняющее «землю богов» — Японию, Савабе проник к старавшемуся распространить это учение о. Николаю, чтобы его обезглавить. Однако, услышав от о. Николая объяснение христианского учения, он тотчас понял свою неправоту и принял крещение, получив христианское имя Павел. Через несколько лет ему, первому из японцев, предстояло принять сан священника.

Ради возжжения сердец языческих искрой православной веры Николай подвизался на миссионерском поприще усердно и благоговейно, с незлобием претерпевая многоразличные искушения, беды, лишения, скорби и напасти, со смирением уповая на милость Божию.

«Один Господь знает, сколько мне пришлось пережить мучений в эти первые годы. Все три врага: мир, плоть и диавол — со всей силою восстали на меня и по пятам следовали за мной, чтобы повергнуть меня в первом же темном, узком месте, и искушения эти были самые законные по виду: «Разве я, как всякий человек, создан не для семейной жизни? Разве не можешь в мире блистательно служить Богу и ближним? Разве, наконец, не нужны ныне люди для России более, чем для Японии? » И т. д. Тысячи наговоров выливают тебе в уши, и это каждый день и час, и наяву и во сне, и дома в келье, и на молитве в церкви. Много нужно силы душевной, великое углубление религиозного чувства, чтобы побороть все это.»

Из новообращенных в Православие японцев, главными помощниками русского богопроповедника были Павел Савабе, Иоанн Сакай и их друг Иаков Урано. Число принимающих учение Христово и святое крещение постепенно росло и увеличивалось.

«Признаки того, что угодно Богу просвещение Японии светом Евангелия, – писал святитель, – выясняются все более… С каждым днем число обращенных растет». К концу 60-х годов XIX века отец Николай обратил в Православие 12 японцев и до 25 огласил, – это при запрещении японцами под страхом смерти принимать христианство и при чрезвычайно строгом отношении отца Николая к допущению крещения оглашенных. Так в 1868 г. зародилась Японская Православная Церковь.Видя, что дело началось, и веруя, что оно не остановится, пока не покроет всей Японии, отец Николай отправился в Россию хлопотать об открытии Японской духовной миссии. В 1870 г. Святейший Правительствующий Синод открыл Русскую Православную Миссию в Японии, назначив ее начальником отца Николая с возведением его в сан архимандрита.

В 1873 году японское правительство отменило все законы против христиан. К этому моменту у отца Николая была уже большая община православных японцев. Воспользовавшись свободой проповеди, он открывал новые храмы, духовное училище, семинарию. Активно переводил на японский язык Священное Писание и богослужебные книги. Тысячи японцев обращались в православие. Многие из первых учеников святого сами стали священниками. Верующих стало так много, что для Японии нужен был собственный епископ. Благоуспешное распространение веры побудило архимандрита Николая подать прошение Святейшему Правительствующему Синоду об учреждении архиерейской кафедры в Японии. 17 марта 1880 г. Святейший Правительствующий Синод принял решение о хиротонии архимандрита Николая во епископа Ревельского, викария Рижской епархии с назначением в страну «восходящего солнца». 30 марта того же года в Александро-Невской Лавре хиротонию «избранного и нареченного» архимандрита Николая совершили митрополиты трех столичных кафедр: Санкт-Петербургский Исидор, Киевский Филарет, Московский Макарий и другие иерархи Русской Церкви.

Вернувшись в Японию, епископ Николай приступил к строительству токийского Воскресенского кафедрального собора. Собор был воздвигнут на добровольные пожертвования русских и японцев. Торжественное освящение собора состоялось 1 февраля 1891 г. Хор пел по-японски.

При Миссии издавались богослужебные книги на японском языке и журналы духовно-нравственного содержания. Громаден труд архиепископа по переводу богослужебных книг, которым он занимался с момента прибытия в Японию и до самого смертного одра. Перед самой своей смертью владыка закончил перевод коленопреклонных молитв, читаемых на Великой вечерне в день Пятидесятницы. Перевод Библии осуществлялся со славянского текста, как наиболее точного, причем Владыка сверял его с греческим, латинским и английским текстами. Владыка Николай составил русско-японский словарь и словарь духовных терминов, которых не было прежде в японском языке. Так, понятие о Боге было объяснено как понятие о Существе не только абсолютном, но и личном; дано православное понимание свободной воли и т.д.

Во время русско- японской войны1904-1905 г. святитель Николай остался со своей паствой в Японии, однако в общественных богослужениях участия не принимал, так как согласно чинопоследованию богослужений (и благословению самого свт. Николая Японского), японские христиане молились о победе своей страны: «Сегодня по обычаю я служу в соборе, но отныне впредь я уже не буду принимать участия в общественных Богослужениях нашей церкви… Доселе я молился за процветание и мир Японской империи. Ныне же, раз война объявлена между Японией и моей родиной, я, как русский подданный, не могу молиться за победу Японии над моим собственным отечеством. Я также имею обязательства к своей родине и именно поэтому буду счастлив видеть, что вы исполняете долг в отношении к своей стране.»

Когда в Японию стали прибывать русские пленные (общее их число достигало 73 тысяч), епископ Николай с согласия японского правительства образовал Общество духовного утешения военнопленных. Для окормления пленных им были отобраны пять священников, владевших русским языком. Пленные снабжались иконами и книгами. Сам владыка неоднократно обращался к ним письменно (самого владыку Николая к пленным не пускали).

Деятельность епископа Николая во время войны была высоко оценена и в Японии и в России. В Японии он стал известен всей стране и был почитаем многими как святой. Архиепископа Николая почитали не только христиане, но и язычники. После императора не было в Японии человека, который пользовался бы таким уважением, такой известностью, как он, глава Русской Духовной Миссии.

Один из современников Владыки писал в 1912 г.: «Нам неоднократно приходилось быть свидетелем, как язычники, совершенно незнакомые Владыке, с шумным восторгом приветствовали его на улице и их мощное «банзай Никорай» частенько раздавалось в японских кварталах. А дети, милые японские дети, постоянно окружали его кольцом и, как бабочки на огонь, вихрем неслись навстречу суровому на вид, но с добрым, ласковым сердцем Святителю…Должно заметить, что беспрерывный, тяжелый апостольский подвиг, праведная жизнь, особая прозорливость, чему мы сами были неоднократно свидетелем, давно уже между верующими православной Японии составили убеждение, что святитель Николай особенно близок и угоден Господу, что Он его прославил небесною славою. Даже язычники, и те помещали в газетах его портреты с сиянием и нимбом и часто называли его «Сей да кео», то есть «святой архиепископ»

24 марта 1906 года он был возведен в сан архиепископа Токийского и всея Японии. В этом же году была основана Киотоская кафедра. В 1908 году на Киотоскую кафедру прибыл епископ Сергий (Тихомиров) . Он быстро овладел японским языком и занялся активной миссионерской деятельностью.

В 1911 году исполнилось полвека с того момента, как молодой иеромонах Николай впервые ступил на японскую землю. К тому времени в 266 общинах Японской Православной Церкви насчитывалось 33017 христиан, 1 архиепископ, 1 епископ, 35 священников, 6 диаконов, 14 учителей пения, 116 проповедников-катехизаторов.

Незадолго до кончины владыка говорил еп. Сергию: «…Роль наша не выше сохи. Вот крестьянин попахал, соха износилась. Он ее и бросил. Износился и я. И меня бросят. Новая соха начнет пахать. Так смотрите же, пашите! Честно пашите! Неустанно пашите! Пусть Божье дело растет! А все-таки приятно, что именно тобой Бог пахал. Значит — и ты не заржавел. Значит, за работой на Божьей ниве и твоя душа несколько очистилась, и за сие будем всегда Бога благодарить».

Архиепископ Николай скончался 3 февраля 1912 года. Епископ Сергий пишет: «Не стонет уже владыка. Не делает ему впрыскиваний сестра. Лишь тихое чтение Слова Христова, на служение которому владыка отдал всю свою святую жизнь, нарушает таинство смерти, столь очевидное у постели еще так недавно, всего вчера, оживленно беседовавшего и составлявшего план на 10-летнюю работу. <…>

Несколько христиан-японцев непрерывно читали Евангелие у тела архиепископа Николая, в соборе одна за другой служились панихиды. Только через шесть дней – 9/22 февраля – было совершено погребение. Похороны совершались при громадном стечении народа, как христиан, так и прочих японцев и иностранцев. Даже японский император Мэйдзи прислал венок на похороны святителя и лично дал разрешение на захоронение его останков в пределах города., впервые оказав такую почесть иностранному миссионеру. Святой Николай оставил после себя собор, 8 храмов, 175 церквей, 276 приходов, одного епископа, 34 иереев, 8 диаконов, 115 проповедников и 34110 человек православных верующих в Японии, заложив прочную основу Японской православной церкви.

10 апреля 1970 г. Русская Православная Церковь причислила архиепископа Николая к лику святых. При канонизации за свою миссионерскую деятельность в Японии он получил наименование равноапостольного — один из величайших духовных титулов. «Самые эти факты, — пишет митрополит Санкт-Петербургский и Новгородский Антоний (Мельников), — имеют глубокое значение: казалось бы, во второй половине XX века умаляется вера, но ясным светом загорается новая звезда на церковном небосклоне, свидетельствуя о непрерывном возрастании Церкви как Царствия Божия. Самое же наименование «равноапостольный» говорит о непрекращающейся связи современной Церкви с первохристианской апостольской»

В Японии святой уже давно был чтим как великий праведник и молитвенник пред Господом. Почитание святителя началось еще при его жизни и проявилось во время беспрецедентных похорон. Щепки от его гроба сохранялись людьми как святыня. Не только православные чтили память великого пастыря, но и вся Япония знала и почитала святителя. Даже через 58 лет после его кончины когда во время канонизации верующие хотели перенести его святые мощи в собор, им этого не разрешили, сказав, что святой Николай принадлежит всему японскому народу, независимо от вероисповедания, и останки его должны остаться на народном кладбище.

В течение всей жизни перед равноапостольным владыкой вставали препятствия к распространению света православной веры. Нужно помнить, что он прибыл на проповедь в страну, где в течение многих веков торжествовало язычество. Здесь не любили прибывавших на проповедь вестников христианства, потому что двумя веками ранее католические миссионеры своими постыдными деяниями бросили трудно смываемую тень на все виды христианства в глазах японцев. Когда иеромонах Николай только прибыл в Японию, в памяти всех её жителей ещё отчетливо сохранялись воспоминания о том, что за принадлежность к христианству положена смертная казнь, в том числе – распятие на кресте. Но даже в таких, со всех сторон неблагоприятных условиях, святитель Николай смог найти в сердце простого японца, зараженного язычеством разных толков, уголок для любви к истинному Богу и именно сюда он посеял первые семена веры во Христа Спасителя. Эти семена через некоторое время дали обильные всходы. Но их всё ещё нужно было всячески поддерживать, язычество не прекращало угрожающе нависать над православными христианами, и владыка своим собственным примером, своими непомерными трудами, которые в конце жизни окончательно подорвали его здоровье, сумел провести через все испытания вверенную ему паству, из которой выросла Японская Православная Церковь.

Странника и пришельца прият тя страна Японская, равноапостольне святителю Николае, в ней же исперва познал еси себе яко чуждаго, обаче теплоту и свет Христов источая, прелагал еси враги твоя в сыны духовныя, имже раздая благодать Божию, созидал еси Церковь Христову, о ней же ныне молися, и тебе бо сынове ея и дщери взывают: радуйся пастырю добрый наш.

Кондак св. равноапостольному Николаю Японскому, глас 4.

Особое почитание свт. Николая выразилось и в написании его святых икон. Со времени канонизации святого равноапостольного Николая появилось множество его иконографических изображений. Стоит отметить, что процесс написания икон новопрославленных святых требуют от иконописца особого мастерства. Важно не сделать икону портретным изображением, но при этом и не упустить черт святого, которые делают его узнаваемым. Нужно передать образ святого иконописными средствами.

Рассмотрим сложившуюся за это время иконографию свт. Николая.

Первый образ святителя- миссионера, написанный монахиней Иулианией (Соколовой) сразу же после прославления святого в 1970 г. Известный иконописец, монахиня Иулиания сохранила и передала традиции древнерусской иконописи в один из самых тяжелых периодов в истории Русской Церкви. В это же время ею создаются первые иконографические изображения многих святых.

Именно этот образ стал основой для становления иконографии святого. На протяжении уже многих лет святителя Николая изображают именно так – в архиепископском облачении- в клобуке с крестом, мантии, поверх панагия. Правая рука в благословляющем жесте, на левой руке, покрытой платом, свт. держит Евангелие – обязательный элемент иконографии равноапостольных святых. Евангелие здесь символизирует Слово Божие, которое было проповедано Японскому народу равноапостольным святителем. При этом мы видим, что св. Николай не прямо держат Евангелие в своих руках, но на плате – знак особого благоговения перед святыней.

Один из современных списков первой иконы.

На данных современных иконах мы видим повторение иконографии, созданной монахиней Иулианией — святитель Николай также изображается в архиепископском облачении и с Евангелием в руках.

Здесь мы видим уже другой вариант иконографии. Св. Николай изображается в богослужебном архиерейском облачении – саккосе, омофоре, митре. Также благословляющая десница, но Писание уже изображено раскрытым на словах «И будете Ми свидетели во Иерусалиме же и всей Иудеи и даже до последни земли» (Деян 1:8), что отражает подвиг святителя и следование его словам Господа.

На данной иконе св. Николай изображается традиционно для святителя – в богослужебном облачении, с закрытым Евангелием в руках, лежащим на омофоре.

Вариант иконографии, когда святой изображается на фоне тех мест, в которых он нес свой подвиг. Здесь святитель Николай изображен на фоне японских островов, на них и на водах изображается японский народ. Вверху по сторонам мы видим медальоны с изображением двух святых .Справа — святитель Николай чудотворец – небесный покровитель равноапостольного Николая, данный ему при постриге.

Вариант изображения святителя в соборе святых.

Святителя Николая нередко изображают в соборах святых. Так, например, он изображается в соборе Смоленских святых, Эстонских святых, Всех святых в земле Российской просиявших, а также в соборе святых Санкт-Петербургской академии. Святой изображается в богослужебном архиерейском облачении, в руках – Евангелие – неотъемлемый символ проповеди святителя.

Список используемой литературы:

  1. Святитель Николай Японский. Краткое жизнеописание, дневники 1870- 1911 гг. СПб.: Библиополис, 2007
  2. Открытая православная энциклопедия Древо. http://drevo-info.ru
  3. http://www.pravoslavie.ru
  4. Протоиерей Серафим Ган. Святитель Николай Японский: Сначала любовь — http://www.pravmir.ru
  5. Архимандрит Георгий (Тертышников) Не было столь уважаемого в Японии человека, кроме императора http://www.pravmir.ru
  6. http://forum.pravostok.ru
  7. http://www.icon-art.info

Вероника Афанасьева.

Источник: https://icon.spbda.ru/2015/02/16/svyatoy-ravnoapostolnyy-nikolay-yapo/

Николай Японский: житие православного самурая

16 февраля — день памяти святителя Николая Японского. Будущий Святитель родился в 1836 году в Смоленской губернии. В 60-х годах XIX века в российском государстве возникла идея о развитии православной миссии в Японии. Получивший к тому времени духовное образование, Иван Касаткин, так звали святителя в миру, решил посвятить себя этому служению. Принеся монашеские обеты он отправился служить в церкви при русскому консульстве в городе Хакодате.

Групповая фотография участников Всеяпонского Православного Собора 1882 г.В центре сидит св. равноап. Николай Японский

К проповеди среди японцев святитель готовился с настоящим восточным упорством — в течение 8 лет — изучал японский язык, быт, культуру этой страны. После этого он возглавил Русскую Духовную Миссию, открывшуюся в столичном Токио. Здесь был построен православный храм, открылась духовное училище, началось издание местного «Церковного вестника», переводились книги, был создан богословский словарь. Службы и преподавание велись на японском языке.

Труднейшим периодом в жизни святителя стала Русско-японская война 1905 года – святитель, преданный своей японской пастве, не мог не болеть за русских солдат, помогая пленным.

За полвека миссионерской работы святителя Николая, в Японской Православной Церкви было образовано 266 общин, окормлявших 33 017 православных японцев. В составе епархии был 1 архиепископ, 1 епископ, 35 иереев, 6 диаконов, 14 учителей пения, 116 проповедников-катехизаторов.

Сегодня автономная Японская Православная Церковь — это три епархии, включающие в себя 150 приходов, на которых служит 40 священнослужителей. Все это — наследие святителя Николая.

10 фактов о святителе Николае Японском

1) Что бы добираться до семинарии губернского города Смоленска, будущему святому пришлось пройти пешком более 150 верст. Иван Касаткин был из духовного сословия, и был воспитан с верой в то, что должен обязательно следовать пути его отца-священника.

2) Дорога до Японии заняла целый год. Через всю Сибирь святитель проехал в кибитке. «Япония рисовалась в моем воображении как невеста, поджидавшая моего прихода с букетом в руках. Вот пронесется весть о Христе и все обновится…», — вспоминал святитель в своих дневниках.

Артёмова Мария, 13 лет

3) Проповедь христианства в Японии долгое время каралось смертной казнью. «Японцы смотрели на христианство, как на зловредную секту, к которой могут принадлежать только отъявленные злодеи», — рассказывал архиепископ Николай.

Артёмова Мария, 13 лет

4) Во время занятий японским языком отдыха просили учителя, которых он нанимал по двое и трое одновременно, чтобы они могли сменять друг друга – столь сильным было его рвение поскорее овладеть языком.

5) Изучая культуру Японии, святитель ходил по буддийским и синтоистским храмам, беседовал с местными духовными учителями, изучал литературу. Однажды отец Николай зашел в буддийский храм, гостя стали усаживать, но ни одного стула рядом не оказалось. Тогда ему вежливо предложили сесть на жертвенник, к великому удивлению растерявшегося миссионера.

6) Первого японца отец Николай, несмотря на угрозу смерти, крестил уже через 4 года своего служения. Им стал бывший жрец синтоистского храма. Тот всегда с ненавистью смотрел на иеромонаха Николая, встречаясь с ним в доме консула, и святитель однажды спросил его: «За что ты на меня так сердишься?». Японец ответил: «Ты со своей проповедью больше всех повредишь Японии». «А ты разве знаком с моим учением? Сначала выслушай, а потом суди», предложил монах. Японец смутился и вдруг ответил: «Ну, говори». Вскоре Савабе был крещен с именем Павел и стал первым священником-японцем.

Рисунок Ксении Козловой, 13 лет. “Бедные японцы молятся перед иконой св. Николая Японского”

7) Поучая, святитель говорил об очень простых вещах, но всегда зажигал сердца. Земледелец, учитель, воин, купец – все они необходимы для человечества, — говорил епископ — всем им быть повелел Господь. Пусть они трудятся в сознании этого, тогда одним исполнением своего служения получат Царство Небесное. Был внимателен к людям, посещал дома, терпеливо и часто подолгу беседовал с язычниками.

8) В течении 30 лет, каждый день, ровно в шесть часов вечера входил в келью отца Николая его постоянный сотрудник по переводам Накаи-сан. Он садился рядом с епископом на низенький табурет и начинал писать под диктовку переводы духовных книг на японский язык. Работа продолжалась четыре часа. Откладывалась она только в дни вечерних богослужений и праздников.

9). Святитель был единственным русским человеком в Японии во время войны 1905. Рискуя жизнью он остался с Японской Православной Церковью. Будучи сам горячим патриотом России, епископ Николай ясно понимал, что такой же патриотизм нужен и для Японии, поэтому он настойчиво требовал от своих последователей, чтобы они были верными сынами своей страны. Православным японцам святитель Николай благословил молиться о даровании победы их императору. Но сам во время войны в общественном богослужении не участвовал — не мог молиться о победе Японии над его отечеством.

Рисунок Ксении Козловой, 13 лет

10) С юбилеем служения владыку Николая поздравлял сам губернатор Токио. Владыка согласился торжественно отпраздновать юбилей служения в Японии, зная, что праздник привлечет внимание многих, и это послужит большему распространению Веры Христовой.

Источник: https://foma.ru/nikolaj-yaponskij-zhitie-pravoslavnogo-samuraya.html

Святой равноапостальный Николай, архиепископ японский

Святой равноапостольный Николай, архиепископЯпонский — третий русский святой за всю историю христианства в России, прославленный в лике равноапостольных — после святых князей Ольги и Владимира. Основал и был первым иерархом Православной Церкви в Японии.

Не было человека в Японии, после императора, который пользовался бы в стране такою известностью. Достаточно было сказать одно слово «Николай» и буквально каждый рикша в Токио сразу знал, куда нужно было доставить гостя.

О нем писали, что знать о нем как можно более подробно — долг всякого русского человека, потому что такие люди, как архиепископ Николай, — гордость и украшение своей страны.

Святой равноапостольный Николай (в миру Иван Дмитриевич Касаткин) родился 1 августа 1836 года в Березовском погосте Бельского уезда Смоленской губерниив семье бедного диакона ДимитрияИвановича Касаткина. Мать умерла, когда мальчику было пять лет. Святитель очень любил своего отца, благодарно вспоминал его и до самой смерти родителя посылал ему часть своего жалованья.

Блестяще окончив Бельское духовное училище и Смоленскую духовную семинарию,онв 1857 годувчисле лучших учеников был принят в Санкт-Петербургскую духовную академию на казённый кошт (содержание).

В 1860 году, случайно прочитав приглашение занять место настоятеля домовой церкви при русском консульстве в Хакодатэ в Японии, он, 26-летний юноша, совершенно неожиданно для себя решает отправиться в Японию для проповеди христианства. Тогда же в 1860 году в день памяти первоверховных апостолов Петра и Павла он был пострижен в монашество с именем Николай. «Я много мечтал о своей Японии, — вспоминал он позднее. — Она рисовалась в моем воображении как невеста, поджидавшая меня с букетом в руках. Вот пронесется в ее тьме весть о Христе, и все обновится».

По дороге в Японию святитель зазимовал в Сибири, где состоялась его встреча с прославленным миссионером — архиепископом Иннокентием (впоследствии митрополитом Московским, апостолом Америки и Сибири), который ласково принял его и благословил. Видя бедную рясу иеромонаха, епископ Иннокентий купил хороший бархат и сам выкроил из него рясу отцу Николаю. Также он возложил на отца Николая наперсный бронзовый крест, полученный за участие в Крымской кампании.

2 июля 1861 года иеромонах Николай прибыл в Хакодатэ (о.Хоккайдо). Но начать миссионерскую деятельность молодому иноку было чрезвычайно трудно.С одной стороны его одолевали сомнения в правильности избранного пути. Мысли о семейной жизни ио возвращении в Россию неотступно преследовали его. «Один Господь знает, сколько мне пришлось пережить мучений в эти первые годы. Все три врага: мир, плоть и диавол — со всей силою восстали на меня и по пятам следовали за мной, чтобы повергнуть меня в первом же темном, узком месте».

С другой стороны и политическая обстановка была довольно острой. Позднее святитель вспоминал: “Тогдашние японцы смотрели на иностранцев как на зверей, а на христианство как на злодейскую секту, к которой могут принадлежать только отъявленные злодеи и чародеи”. Исповедание христианской религии было запрещено под страхом смертной казни.

Святитель Николай стал изучать японский,по его выражению «варварский язык, положительно труднейший на свете, так как он состоит из двух: природного японского и китайского, перемешанных между собою, но отнюдь не слившихся в один». Он занимался по 14 часов в сутки, посещал литературные собрания и языческие храмы и через восемь лет упорных трудов достиг того, что стал как бы природным японцем, отлично знающим историю и всю японскую литературу, как древнюю, так и новую, основательно изучив буддизм, синтоизм и конфуцианство.

Понемногу святитель Божий стал сеять семена христианского учения. Первым обращенным в православие японцем стал бывший самурай и жрец Такума Савабе (1835-1913),превосходный фехтовальщик, член тайного общества, враждебного к иностранцам. Однажды он зашел к святителю, чтобы, высказать свое презрение и ненависть к христианской вере.Однако через неделю таких бесед Савабе сделался в душе своей христианином, затем принял православие, получив в святом Крещении имя Павла. На Савабе тут же обрушились тяжкие испытания. Его жена сошла с ума и через несколько месяцев в припадке болезни сожгла собственный дом. Тогда же он был заключен темницу. Но испытания лишь укрепили ревность Павла, и в 1875 году он был рукоположен в священника.

Иерей Павел Савабе

Спустя год Савабе привел к отцу Николаю своего друга, врача Сакаи. Еще через год к ним присоединился врач Урано. Много позже, при крещении (отец Николай не спешил с ним, давая своим ученикам возможность лучше усвоить истины новой веры), они получили имена апостолов: Павел, Иаков, Иоанн.

Вдохновленный успехом проповеди, а также учитывая позитивные перемены в политической жизни страны, отец Николай решает ходатайствовать перед Святейшим Синодом об открытии в Японии Русской духовной православной миссии. В апреле 1870 года распоряжением Святейшего Синода в Японии была открыта православная миссиия в составе начальника, трех иеромонахов и причетника. Иеромонах Николай был назначен начальником миссии с возведением в сан архимандрита.

Церковь Христова, основанная тайно в Хакодатэ, стала расти и крепнуть по всей Японии. Начали строиться храмы, совершаться богослужения, устраиваться публичные диспуты и собеседования, образовываться христианские общины, открываться школы и семинарии. В признание заслуг архимандрита Николая Святейший Синод 30 марта 1880 года в Петербурге рукоположил его в епископа Японского.

Оставив хакодатскую церковь на прибывшего из России иеромонаха Анатолия (Тихай), 4 февраля 1872 года Святитель Николай перебрался в Токио. Посреди японской столицы на холме Суругадай, который был куплен Россией для Русской миссии, возвеликафедральный Воскресенский собор, который получил в народе имя Сейдоо-Никорай (храм Николай). Рядом располагались духовная семинария, женское училище, миссионерское управление, типография, жилище архиепископа и ближайших его помощников. К этому времени в Японии уже насчитывалось 216 православных общин, а число обращенных в христианство приближалось к 19 тысячам.

Главным делом святителя, начатым еще в Хакодате, был перевод на японский язык Священного Писания и богослужебных книг. Тридцать лет с великим усердием святитель Николай трудился над переводом. Это была кропотливейшая работа. За 4-5 часов работы ему удавалось перевести не более 15 стихов. Им переведены почти весь Ветхий Завет, весь Новый Завет, весь круг богослужебных книг, а также Православное вероисповедание” святителя Димитрия Ростовского, катехизис, “Краткая Священная история” и многое другое.

Библия на японском

Из бывших студентов семинарии составился целый коллектив переводчиков, работавших над переводом не только русской богословской, но и русской художественной литературы. Святитель писал:»Пусть переводят и читают. Узнав русскую литературу, узнав Пушкина, Лермонтова, графа Толстых, Достоевского, нельзя не полюбить России.» Кроме того святитель устроил прекрасную православную библиотеку. Одних европейских книг в ней насчитывалось свыше 12 тысяч названий (на английском, французском, немецком языках, но более всего на русском).

По свидетельству японцев-христиан преосвященный Николай служил живым образом миссионерского самоотвержения. Все свои материальные средства он отдавал на нужды Церкви, покрывая тем самым недостатки в содержании школ, редакций, проповедников. Он не отказывался жертвовать на постройку новых молитвенных домов и на случайные нужды бедных христиан, на обеспечение бедных семейств после пожаров и землетрясений, столь частых в Японии. При этом сам владыка не имел подчас самого простого и необходимого: например, дома его можно было увидеть одетым, подобно какому-нибудь пустыннику, в грубый, местами заплатанный подрясник, а на улице идущим пешком с тростью в руке.

Почти полвека апостольского служения в Японии, святитель Николай подвергался преследованиям и клеветам, его даже называли русским шпионом.

Русско-японская война стала для отца Николая самымскорбным и тяжелым периодом — это была вражда между его родиной и той страной, которой он отдал все свои силы. Он не забыл первой и не отрекся от последней, оставшись со своей паствой в Японии.

Русско-японская война 1904-1905гг.

Однако в общественных богослуженияхон участия не принимал, так как согласно чинопоследованию богослужений (и благословению самого свт. Николая Японского), японские христиане молились о победе своей страны над Россией: «Ныне же, раз война объявлена между Японией и моей родиной, я, как русский подданный, не могу молиться за победу Японии над моим собственным отечеством. Я также имею обязательства к своей родине и именно поэтому буду счастлив видеть, что вы исполняете долг в отношении к своей стране.» Прекратив всяческую переписку с Россией, он всецело посвятил себя переводческой работе.

С согласия японского правительства святитель образовал Общество духовного утешения военнопленных,для окормления которых им были отобраны пять священников, владевших русским языком. Каждого пленного, прибывшего в Японию (общее их число достигало 73 тысяч), японская церковь благословила серебряным крестиком. Пленные снабжались иконами и книгами, им помогали материально. В местах погребения наших воинов при содействии святителя сооружались храмы и памятники.

Редкий такт и мудрость, проявленные святителем Николаем в годы войны, еще более повысили его престиж в глазах не только японского народа, но и правительства и самого императора.В 1911 году 50-летие его апостольского служения было оценено как споспешествовавшее развитию цивилизации в Японии. К этому времени было уже 266 общин Японской Православной Церкви, в состав которых входило 33 017 православных мирян, 1 архиепископ, 1 епископ, 35 иереев, 6 диаконов, 14 учителей пения, 116 проповедников-катехизаторов.

Нервное напряжение и переутомление обострили сердечную астму, которой страдал владыка. Силы его стали быстро таять. В январе 1912 года владыку поместили в госпиталь, где он 3 февраля, на 76 году жизни, мирно отошел ко Господу. Отпевание, проходившее в соборе Воскресения Христова, совершалось главным образом, по-японски. Среди прочих венков выделялся венок от императора Японии — этой чести иностранцы удостаивались исключительно редко.

Его могила и теперь остается в Японии святыней народной и общецерковной, а сам святитель Николай почитается как великий праведник и особый молитвенный предстатель пред Господом.

Тропарь, глас 4
Апостолов единонравне и сопрестольне, служителю Христов верный и Богомудрый, цевнице избранная Божественного Духа, сосуде преизливающийся любве Христовы, Японския земли просветителю, святый Николае, иерарше равноапостольне, молися Живоначальной Троице о всем твоем стаде и о всем мире.

Кондак, глас 4
Странника и пришельца прият тя страна Японская, равноапостольне святителю Николае, в ней же исперва познал еси себе яко чуждаго, обаче теплоту и свет Христов источая, прелагал еси враги твоя в сыны духовныя, имже раздая благодать Божию, созидал еси Церковь Христову, о ней же ныне молися, и тебе бо сынове ея и дщери взывают: радуйся пастырю добрый наш.

Источник: https://religiya.temaretik.com/1091882877817719723/svyatoj-ravnoapostalnyj-nikolaj-arhiepiskop-yaponskij/

Николай Японский

У этого термина существуют и другие значения, см. Святой Николай (значения). В Википедии существуют статьи о других людях с именем Николай и фамилией Касаткин.

Николай Японский

Архиепископ Токийский и Японский

28 марта (10 апреля) 1906 — 3 (16) февраля 1912

Церковь

Японская православная церковь

Предшественник

должность учреждена

Преемник

Сергий (Тихомиров)

Имя при рождении

Иван Дмитриевич Касаткин

Рождение

1 (13) августа 1836
Берёзовский погост, Бельский уезд, Смоленская губерния, Российская империя

Смерть

3 (16) февраля 1912 (75 лет)
Токио, Япония

Принятие монашества

Канонизирован

28 марта (10 апреля) 1970

Лик святости

равноапостольный

День памяти

3 (16) февраля

Почитается

в православии

Награды

Николай Японский на Викискладе

Никола́й Японский (в миру — Ива́н Дми́триевич Каса́ткин, яп.: ニコライ・カサートキン; 1 августа 1836, Берёзовский погост, Смоленская губерния — 3 февраля 1912, Токио, Япония) — епископ Русской церкви; архиепископ Токийский и Японский (с 1906 года). Миссионер, основатель Православной церкви в Японии, почётный член Императорского православного палестинского общества. Прославлен в лике святых как равноапостольный (1970); память — 3 (16) февраля.

Биография

Родился в Берёзовском погосте Бельского уезда Смоленской губернии (ныне д. Береза Мостовского сельского округа Оленинского района Тверской обл.) в семье дьякона. Окончил Бельское духовное училище и Смоленскую духовную семинарию. В числе лучших учеников в 1857 году был рекомендован и на казенный счет поступил в Санкт-Петербургскую духовную академию, где учился с 1857 до 1860 года, когда узнав, что есть вакансия на должность настоятеля церкви при недавно открытом русском консульстве в городе Хакодатэ (Япония), изъявил желание. По личному ходатайству митрополита Санкт-Петербургского Григория (Постникова), ему было предоставлено место в Японии, а также присвоена ученая степень кандидата богословия без представления соответствующего квалификационного сочинения.

23 июня 1860 года ректором академии епископом Нектарием (Надеждиным) пострижен в монашество с именем в честь святителя Николая Мирликийского. 30 июня рукоположён в иеромонаха.

2 июля 1861 года прибыл в Хакодатэ. Первые годы своего пребывания в Японии самостоятельно изучал японский язык, культуру и быт японцев.

Первым японцем, обращённым им в православие, несмотря на то, что обращение в христианство было запрещено законом, стал приемный сын синтоистского священнослужитель Такума Савабэ, бывший самурай, принявший крещение в числе 2-х других японцев весной 1868 года..

Молитва «Отче наш» в переводе на классической японский язык, выполненном святителем Николаем и Павлом Накаи Цугумаро

За полвека служения в Японии покидал её только дважды: в 1869—1870 и в 1879—1880 году. В 1870 году, по его ходатайству, была открыта русская духовная миссия в Японии с центром в Токио (с 1872 года) — в ведении Камчатской епархии. 17 марта 1880 года определением Святейшего синода ему указано быть епископом Ревельским, викарием Рижской епархии, с откомандированием в Японию; 30 марта 1880 года в Троицком соборе Александро-Невской Лавры хиротонисан во епископа.

В процессе миссионерской деятельности о. Николай перевёл на японский язык Священное Писание, другие богослужебные книги, создал духовную семинарию, 6 духовных училищ для девочек и мальчиков, библиотеку, приют и другие учреждения. Издавал православный журнал «Церковный вестник» на японском языке. Согласно рапорту Святейшему синоду, на конец 1890 года православная церковь в Японии насчитывала 216 общин и в них 18 625 христиан.

8 марта 1891 года был освящен кафедральный Воскресенский собор в Токио, называемый японцами Никорай-до (ニコライ堂).

Во время русско-японской войны остался со своей паствой в Японии, однако в общественных богослужениях участия не принимал, так как согласно чинопоследованию богослужений (и благословению самого свт. Николая Японского), японские христиане молились о победе своей страны над Россией: «Сегодня по обычаю я служу в соборе, но отныне впредь я уже не буду принимать участия в общественных Богослужениях нашей церкви… Доселе я молился за процветание и мир Японской империи. Ныне же, раз война объявлена между Японией и моей родиной, я, как русский подданный, не могу молиться за победу Японии над моим собственным отечеством. Я также имею обязательства к своей родине и именно поэтому буду счастлив видеть, что вы исполняете долг в отношении к своей стране».

Когда в Японию стали прибывать русские пленные (общее их число достигало 73 тыс. чел.), епископ Николай с согласия японского правительства образовал Общество духовного утешения военнопленных. Для окормления пленных им были отобраны пять священников, владевших русским языком. Пленные снабжались иконами и книгами. Сам владыка неоднократно обращался к ним письменно (самого Николая к пленным не пускали).

24 марта 1906 года возведен в сан архиепископа Токийского и всея Японии. В том же году было основано Киотоское викариатство.

После кончины архиепископа Николая японский император Мэйдзи лично дал разрешение на захоронение его останков в пределах города, на кладбище Янака.

Канонизация

10 апреля 1970 года решением Священного синода Московского патриархата причислен к лику святых. Служба ему была написана митрополитом Ленинградским и Новгородским Никодимом (Ротовым) и опубликована в 1978 году.

Тропарь, глас 4

Апо́столов единонра́вне и сопресто́льне,/ служи́телю Христо́в ве́рный и Богому́дрый,/ цевни́це избра́нная Боже́ственнаго Ду́ха,/ сосу́де преизлива́ющийся любве́ Христо́вы,/ Япо́нския земли́ просвети́телю,/ святы́й Нико́лае, иера́рше равноапо́стольне,/ моли́ся Живонача́льней Тро́ице/ о всем твое́м ста́де// и о всем ми́ре.

Ин тропарь, глас 4

Я́ко апо́столом соприча́стника в труде́х и возме́здиих/ Це́рковь тя с любо́вию почита́ет,/ святи́телю о́тче Нико́лае равноапо́стольне./ Положи́в бо мно́гими по́двиги нача́ло Правосла́вия в Япо́нии язы́честей,/ умно́жил еси́ в ней ча́да спасе́ния,/ и по кончи́не прия́т тя Бог во оби́тели апо́стол Свои́х по достоя́нию./ Сего́ ра́ди мо́лим тя/ моли́ся Го́сподеви пребы́ти и в пре́дняя де́лу твоему́ незы́блему на ве́ки,/ и ввести́ся в ло́но Це́ркве Правосла́вныя всем поги́бнути иму́щим,/ умири́тися ми́рови// и спасти́ся душа́м на́шим.

Кондак, глас 4

Стра́нника и прише́льца прия́т тя страна́ Япо́нская,/ равноапо́стольне святи́телю Нико́лае,/ в ней же испе́рва позна́л еси́ себе́ я́ко чу́ждаго,/ оба́че теплоту́ и свет Христо́в источа́я,/ прелага́л еси́ враги́ твоя́ в сы́ны духо́вныя,/ и́мже раздая́ благода́ть Бо́жию, созида́л еси́ Це́рковь Христо́ву,/ о ней же ны́не моли́ся,/ и тебе́ бо сы́нове ея́ и дще́ри взыва́ют:// ра́дуйся, па́стырю до́брый наш.

Ин кондак, глас 2

Тве́рдаго и Боговеща́ннаго пропове́дателя Ева́нгелия Твоего́, Го́споди,/ возме́здил еси́ Боголе́пно/, труды́ бо его́ и боле́зни прия́л еси́ па́че всех жертв зако́нных и всесожже́ний.// Того́ моли́твами соблюди́ нас от неприя́зни.

НИКОЛАЙ (КАСАТКИН)

Архиеп. Николай (Касаткин)

Николай (Касаткин) (1836 — 1912), архиепископ Токийский, святитель, равноапостольный

Память 3 февраля в день кончины, в Соборе Смоленских святых

В миру Касаткин Иван Дмитриевич, равноапостольный Николай Японский родился 1 августа 1836 года в селе Берёза Бельского уезда Смоленской губернии в семье Дмитрия Ивановича, диакона сельского Вознесенского храма. Ребенка назвали в честь славного Пророка, Предтечи и Крестителя Господня. Мать, Ксения Алексеевна, скончалась когда будущему святителю было пять лет; впоследствии за детьми стала ухаживать старшая сестра. Старший брат святителя, Гавриил, умер во младенчестве; младший брат Василий (1839 — 1911) впоследствии стал протоиереем; старшая сестра Ольга (1833 — ?) вышла замуж .

Несмотря на крайнюю бедность, мальчика отдали учиться сначала в Бельское духовное училище, а затем в Смоленскую семинарию. В 1856 году он блестяще окончил курс семинарии и как первый ученик был на казенный счет отправлен в Санкт-Петербургскую духовную академию, где учился с 1857 до 1860 года.

В этом году Иван заметил объявление с предложением отправиться кому-нибудь из окончивших академический курс в Японию на место настоятеля Воскресенской церкви при недавно открытом русском консульстве в Хакодатэ и в тот же день во время всенощной он вдруг решил что должен принять монашество и ехать в Японию. Ректор академии, епископ Нектарий (Надеждин), благословил его порыв. Благодаря личному предсмертному ходатайству митрополита Санкт-Петербургского Григория (Постникова), будущему святителю — недоучившемуся, но подающему большие надежды студенту — не только было представлено место в Японии, но и была присвоена ученая степень кандидата богословия без предоставления соответствующего квалификационного сочинения. Однако, по целому ряду дисциплин Иван Касаткин был не аттестован, т.к. пропускал целый год обучения .

23 июня 1860 года был пострижен в монашество с именем в честь святителя Николая Мирликийского , а 30 июня он был рукоположен в иеромонаха. Постриг совершил ректор академии епископ Нектарий. Зиму 1860-1861 года он провел в Николаевске-на-Амуре, где встретился со святителем Иннокентием (Вениаминовым), просветителем Сибири и Аляски, который благословил его и посоветовал вплотную заняться изучением японского языка. Видя бедную рясу иеромонаха, святитель купил хороший бархат и сам выкроил рясу отцу Николаю, а также возложил на него свой наградной наперсный крест.

2 июля 1861 года иеромонах Николай прибыл в японский порт Хакодатэ. В условиях гражданской войны, нападений на иностранцев и строгого запрета на Христинство, молодой проповедник взялся за усердное изучение японских языка, истории, культуры и религий – буддизма, синтоизма и конфуцианства, добившись через восемь лет замечательной эрудиции даже по японским меркам.

Первым японцем обращенным в православие иеромонахом Николаем стал Такума Савабэ, бывший самурай, синтоистский жрец и превосходный фехтовальщик, принявший крещение вместе с двумя друзьями в мае 1868 года. Так как в том же году совершилась Реставрация Мэйдзи повернувшая Японию на путь реформ ориентированных на европейские модели появились надежды расширить проповедь и иеромонах Николай отправился в Россию в 1869 году испросить разрешение Святейшего Синода открыть в Японии русскую духовную миссию. В 1870 году император Александр II высочайше утвердил определение Святейшего Синода об учреждении Японской духовной миссии в ведении Камчатского епископата под началом Николая, возведенного в сан архимандрита.

В марте 1871 года архимандрит Николай вернулся в Хакодатэ. Проповедь Евангелия продолжалась столь успешно что, когда в начале 1872 года иеромонах Анатолий (Тихай) прибыл в Хакодатэ помочь в основании Миссии, архимандрит Николай переехал в Токио, столицу Японии, где он вскорости приступил к устроению штаб-квартиры Миссии. К 1875 году, когда в Японию прибыл епископ Камчатский Павел (Попов) чтобы рукоположить во священный сан рекомендуемых архимандритом Николаем кандидатов из местного населения, при Миссии в Токио действовали четыре училища — катихизаторское, семинарское, женское и причетническое, а в Хакодатэ два — для мальчиков и девочек. Во второй половине 1877 года Миссией стал регулярно издаваться журнал Кёокай хооти (Цековный вестник), а к 1878 году в Японии насчитывалось уже 4115 христиан, существовали многочисленные христианские общины. В том же году святитель обратился в Святейший Синод с просьбой прислать епископа для молодой Японской Церкви, и в ответ был сам определен на это служение.

Святейший Синод 17 марта 1880 года постановил «архимандриту Николаю быть епископом Ревельским, викарием Рижской епархии, с откомандированием в Японию». 27 марта того же года последовало наречение, а 30 марта — хиротония во епископа. Хиротонию в Троицком соборе Александро-Невской Лавры совершали митрополиты Новгородский и Санкт-Петербургский Исидор, Киевский и Галицкий Филофей, Московский и Коломенский Макарий; епископы Вятский и Слободской Аполлос, Рязанский и Зарайский Палладий, Рижский и Митавский Филарет, Ладожский Ермоген и Выборгский Варлаам.

Будучи вызван для хиротонии в Россию, в 1879-1880 годах архимандрит Николай посетил Санкт-Петербург, Москву, Казань, Киев и Одессу, собирая добровольные пожертвования на строительство кафедрального собора в Токио. При активной поддержке из России, собор был освящен 8 марта 1891 года став одним из величайших зданий японской столицы, широко известным среди японцев как «Никорай-доо» («храм Николая») в честь просвятителя Японии.

Равноап. Николай Японский. Первый образ написанный по его прославлении мон. Иулианией (Соколовой)

Епископ Николай, начиная со своего прибытия в Японию и до последних дней ставил переводческую деятельность во главу угла. Еще в Хакодатэ он начал перевод Нового Завета сверяясь с греческим, латинским, славянским, русским, китайским и английским текстами Писания, а также с толкованиями святого Иоанна Златоуста. Святитель продолжал свои труды в Токио, переведя Октоих, Цветную и Постную Триоди, всё Евангелие и части Ветхого Завета необходимые для совершения годичного круга богослужений. Не доверяя инославным переводам, епископ Николай кропотливо создавал точный православный перевод, проводя ежедневно четыре часа за работой вместе со своим помощником Павлом Накаем, прекрасно образованном в конфуцианской классике и преданным православию.

В мае 1891 года совершлось покушение на цесаревича Николая Александровича во время его пребывания в Японии, но личное заступничество епископа Николая сыграло важную роль в предотвращении русско-японского столкновения. Когда Русско-Японская Война 1904-1905 года все-таки разразилась, епископ Николай, единственный из русских подданных, остался со своей паствой в Японии и организовал заботу о русских военнопленных, чье общее число достигало 73 тысяч.

Деятельность епископа Николая во время войны была высоко оценена и в Японии и в России. В Японии он стал известен всей стране и был почитаем многими как святой.

24 марта 1906 года он был возведен в сан архиепископа Токийского и всея Японии.

После прибытия в 1908 году епископа Сергия (Тихомирова) на новооснованную викарную Киотоскую кафедру, святитель обрел долгожданного наследника.

Отдав себя делу проповеди в Японии, архиепископ Николай горячо любил Россию, а также свою малую родину. Он находил время вести переписку с сестрой и её детьми, своими племянниками. Своему отцу он приобрел в собственность небольшой участок земли по соседству с церковной землей, которым впоследствии пользовалась сестра его с детьми. В память владыки на его родине, в деревне Коптянке была устроена, по мысли С. А. Рачинского, церковно-приходская школа на которую владыка прислал 200 рублей на устройство, а с 1902 года — столько же ежегодно на её содержание. С 1909 года состоял почетным членом общества вспомоществования нуждающимся ученикам Бельского духовного училища и время от времени присылал на нужды учеников свои жертвы .

Архиепископ Николай скончался 3 февраля 1912 года. Похороны совершлись при громадном стечении народа, как христиан, так и прочих японцев и иностранцев. Даже японский император Мэйдзи прислал венок на похороны святителя, впервые оказав такую почесть иностранному миссионеру.

Святой Николай оставил после себя собор, 8 храмов, 175 церквей, 276 приходов, одного епископа, 34 иереев, 8 диаконов, 115 проповедников и 34110 человек православных верующих в Японии, заложив прочную основу Японской Православной Церкви.

Мощи и почитание

Почитание святителя началось еще при его жизни и проявилось во время беспрецедентных похорон. Щепки от его гроба сохранялись людьми как святыня. Святые мощи архиепископа были приданы земле 9 февраля 1912 года на кладбище Янака, одном из самых уважаемых кладбищ Японской столицы.

Давно почитаемый в Японии, святой равноапостольный Николай, архиепископ Японский был прославлен в лике святых Русской Православной Церковью 10 апреля 1970 года. В Русской Православной Церкви Заграницей его канонизация последовала в 1994 году .

Не только православные чтили память великого пастыря, но и вся Япония знала и почитала святителя. Даже через 58 лет после его кончины когда во время канонизации верующие хотели перенести его святые мощи в собор, им это не разрешили, сказав, что святой Николай принадлежит всему японскому народу, независимо от вероисповедания, и останки его должны остаться на народном кладбище . Таким образом, мощи равноапостольного Николая и по сей день покоятся на кладбище Янака, но некоторые извлеченные частицы их всё же находятся в разных храмах: в Токийском соборе есть мощевик святителя Николая, икона с частицами мощей недавно появилась и в Хакодатском храме, в 2003 году митрополит Токийский Даниил передал частичку мощей миссионера приходу на его родине, в посёлке Мирном, а 17 сентября 2008 года — во Владивостокский Успенский храм. В первых числах февраля 2012 года епископ Сендайский Серафим передал частицу мощей святителя для будущего храма в Минске . Частица мощей святителя также обретается в Никольском митрополичьем соборе Православной Церкви в Америке в Вашингтоне.

В каждом храме Японской Церкви за каждой литургией поется тропарь равноапостолу, в отпусте поминается его имя, а также имеется икона или фреска святого покровителя этой земли. Первым храмом освященным во имя равноапостольного Николая стал правый придел Токийского Воскресенского собора в 1970 году. С тех пор были освящены и другие престолы в Японии. На родине равноапостола, в пределах бывшей Российской империи, уже во многих храмах можно видеть фрески и иконы святого, а с 1990-х годов ему были освящены несколько храмов в России и Белоруссии. На месте родного дома святителя в Берёзе в 1998 году был поставлен поклонный крест и памятный камень, но по состоянию на середину 2012 года крест упал, а мемориал находился в запустении . Музей святителя, созданный на основе материалов, которые собрали на его малой родине, был создан в поселке Оленино Тверской области.

Миссионера чтут и во многих других странах. Так, святитель Николай в православной истории Китая связан с первым китайским иереем и святым, священномучеником Митрофаном, которого владыка Николай рукоположил во пресвитера в 1882 году. В Корее вспоминают его миссионерскую помощь и обучение корейских православных пастырей в Токийской духовной семинарии под началом святителя. Православные в ЮАР и США также чтут святителя как великого миссионера, в этих странах ему также освящены храмы. В Финляндии и Болгарии были написаны иконы святого.

Николо-Японские храмы

Япония:

  • Правый придел Токийского Воскресенского собора (с 1970)
  • Храм в г. Маэбаси (с 1972)
  • Храм-часовня Токийского Никольского монастыря (часовня с 1978, монастырь с 2005)
  • Храм в г. Мунаката (строится с 2015)

Россия:

  • Храм в г. Холмске Сахалинской обл. (с 1995)
  • Храм в п. Мирном Тверской обл. (с 2003)
  • Нижний придел Московского храма Московских святых в Бибиреве (с 2005)
  • Верхний придел Владивостокского Казанского храма (с 2012)
  • Храм в д. Никольское Смоленской обл. (с 2013)
  • Храм в г. Саратове (с 2017)
  • Часовня в п. Листвянке Иркутской обл. (с 2017)
  • Храм в с. Овсянке Амурской обл. (строится с 2012)

Белоруссия:

  • Храм в г. Минске (с 2012)
  • Храм в д. Дуброва Гомельской обл. (с 2015)

Дальнее зарубежье:

  • Храм в г. Йоханнесбурге, ЮАР (с 1990)
  • Храм в г. Реддинге, шт. Калифорния, США (с 2004)

Труды

Дневники:

  • Накамура, К., Накамура, Ё., Ясуи, Р., Наганава, М., состав., Дневники святого Николая Японского, Саппоро: Изд-во Хоккайдского Университета, 1994 — избранные годы, с приложением ранней статьи святителя «И в Японии жатва многа… Письмо русского на Хакодате» (по: Христианское чтение, 1869, ч. 1, 239-258.):
  • Накамура Кэнноскэ, сост., Дневники святого Николая Японского. В 5-ти томах, Санкт-Петербург: Гиперион, 2004. — полное издание:
    • — т. I, 1870-1880 гг.
    • — т. II, 1881-1893 гг.
    • — т. III, 1893-1899 гг.
    • — т. IV, 1899-1904 гг.
    • — т. V, 1904-1912 гг.

Письма:

  • «Я здесь совершенно один русский…» (Письма Ревельского епископа Николая (Касаткина) из Японии), Санкт-Петербург: Издательский дом «Коло», 2002.
  • Святитель Николай Японский. Письма священнику Сергию Судзуки (из неопубликованного), специальный выпуск журнала Христианское чтение, 2012, № 5.
  • «Святитель Николай Японский о кончине мира и грядущих судьбах России», Архиеп. Никон (Рождественский), Православие и грядущие судьбы России. Из Дневников 1910–1916 гг.:
    • — ч. 1
    • — ч. 2
  • «Письмо в Бозе почившего Высокопреосвященного Николая, Архиепископа Японского» , Китайский благовестник, XIV, 1917, вып. 1/2 (15 марта), сс. 9-10:
    • — о переводе церковных текстов

Слова:

  • ペトル柴山準行長司祭著『大主教二コライ師事跡』東京:日本ハリストス正教会総務局 (Петр Сибаяма Дзюнко, прот., Дайсюкёо Никорай-си Дзисэки (Достижения Архиепископа Николая), Токио: Ниппон Харисутосу Сэйкёо-кай соомукёку) 1936 — содержит богатое собрание проповедей святителя.
  • «Уготови душу твою во искушение» — Слово св. Николая Японского на Соборе Японской Церкви в июле 1887 года (перевод с японского):
  • «Приветствие Архиепископа Японского Николая Миссионерскому съезду в Иркутске», Православный благовестник, 1910, т. 2, № 16, август, кн. 2, 146-149.

На русском

  • Сеодзи, Сергей, «О православной Миссии и церкви в Японии», Прибавление к церковным ведомостям, 1891, март, № 13, с. 403-410.
  • Сергий (Страгородский), архимандрит, На Дальнем Востоке. Письма японского миссионера, Сергиев Посад, 1897.
  • «Наши пленные в Японии», Прибавление к Церковным ведомостям, 1905, май, № 21, 878-879.
  • Знаменский, Ф., прот., «К двадцатипятилетию архипастырского служения преосвященного Николая, епископа Ревельского», Прибавление к Церковным ведомостям, 1905, май, № 22, 895-899.
  • Сергий (Тихомиров), епископ, «Празднование пятидесятилетия благовестнических трудов высокопреосвященного Николая в Японии», Прибавление к Церковным ведомостям, 1911, № 40, 1699-1702; № 41, 1752-1758.
  • Позднеев, Димитрий, Архиепископ Николай Японский (Воспоминания и характеристика), Санкт-Петербург, 1912.
  • «Высокопреосвященный Николай, Архиепископ Японский», в кн.: Жизнеописание отечественных подвижников благочестия 18 и 19 веков, Том дополнительный, ч. 1. кн. 2. Июль-декабрь. Москва, 1912, 35-61.
  • Кониси, профессор университета «Doshisha» (Киото), «Воспоминания японца об архиепископе Николае», Христианин, т. 1, январь-апрель, 665-669.
  • Сергий (Тихомиров), епископ, «Памяти преосвященного Николая, Архиепископа Японского (к годовщине его кончины 3 февраля 1912 года)», Христианское чтение, 1913, ч.1, 3-76.
  • Сергий (Тихомиров), епископ, Памяти высокопреосвященного Николая, архиепископа Японского, Санкт-Петербург, 1913.
  • Платонов, А., Апостол Японии. Очерк жизни архиепископа Японского Николая, Петроград, 1916.
  • Казем Бек, «Апостол Японии Архиепископ Николай (Касаткин). (К 100-летию Православия в Японии)», Журнал Московской Патриархии, 1960, июль, 43-58.
  • Марк (Лозинский), игумен, профессор, «Святой Николай, Архиепископ Японский», в кн.: Доклады и статьи, (машинопись), Т. 1, г. Загорск: Лавра, МДА, 185-230.
  • Антоний (Мельников), архиепископ Минский и Белорусский, «Святой Равноапостольный Архиепископ Японский Николай», Богословские труды, сборник 14, Москва: Издание Московской Патриархии, 1975, 5-61:
  • Георгий (Тертышников), архимадрит, Святой Равноапостольный Николай Архиепископ Японский, Издание подготовлено при участии Афонского Подворья в Москве, 1995:
    •  
  • Георгий (Тертышников), архимадрит, «Миссионерский подвиг святого равноапостольного Николая в Японии», Альфа и Омега, № 3(17), 1998 г.:
    • (переиздано в портале sedmitza.ru 16.II.2007 под названием «95 лет со дня кончины свт. Николая Японского».)
  • Чех, Александр, Николай-до. Святитель Николай Японский. Краткое жизнеописание. Выдержки из дневников, Санкт-Петербург: Библиополис, 2001.
  • Бесстремянная, Г. Е., Христианство и Библия в Японии. Часть 1. Исторический очерк и лингвистический анализ; Часть 2. Церковнославяно-японский православный словарь, Москва: ОВЦС МП, 2006.
  • Саблина, Э. Б., 150 лет Православия в Японии. История Японской Православной Церкви и её основатель Святитель Николай, Москва: АИРО-ХХI; Санкт-Петербург: «Дмитрий Буланин», 2006.

На японском

  • ペトル柴山準行長司祭著『大主教二コライ師事跡』東京:日本ハリストス正教会総務局 (Петр Сибаяма Дзюнко, прот., Дайсюкёо Никорай-си Дзисэки (Достижения Архиепископа Николая), Токио: Ниппон Харисутосу Сэйкёо-кай соомукёку) 1936。
  • 中村健之介著『宣教師二コライと明治日本』東京:岩波書店 (Накамура Кэнносукэ, Сэнкёси Никорай то Мэйдзи Нихон (Миссионер Николай и Япония Мэйдзи), Токио: Иванами сётэн) 1996。
  • 中村健之介著『ニコライ-価値があるのは、他を憐れむ心だけだ』京都:ミネルヴァ書房(Накамура Кэнносукэ, Никорай — Кати га ару но ва, хока о аварэму кокоро дакэ да (Николай — Лишь милующее сердце имеет ценность), Киото: Иванами сётэн) 2013。

На английском

  • Van Remortel, M. and Chang, Peter, eds., Saint Nikolai Kasatkin and the Orthodox Mission in Japan: A Collection of Writings by an International Group of Scholars about St. Nikolai, his Disciples, and the Mission (Святой Николай Касаткин и Православная Миссия в Японии: Сборник Работ Интернациональной Группцы Ученых о Св. Николае, его Учениках, и Миссии), Point Reyes Station, California: Divine Ascent Press, Monastery of St. John of Shanghai and San Francisco, 2003.

Использованные материалы

  • Георгий (Тертышников), архимадрит, Святой Равноапостольный Николай Архиепископ Японский, Издание подготовлено при участии Афонского Подворья в Москве, 1995:
  • Миссионерский Листок Епископа Александра (Милеанта):
    • – обширное житие с выписками из дневника святителя
  • Статьи в портале Православие.ru:
    • — краткое житие
    • — обширное житие
    • — Бесстремянная, Галина, «Святый Николае, иерарше равноапостольне, молися… о всем мире», 15 февраля 2007
    • — Саблина, Элеонора, «Токийский кафедральный Воскресенский собор в истории Японской Православной Церкви,» ЖМП, 2000, № 6
  • «В дар храму», интернет-газета Приморский Благовест (Владивостокское епархиальное издание), 2008, № 7 (156), 17 октября 2008:

Бесстремянная Галина, «»В моем родном селе Березе»: О родине святителя Николая Японского», портал Православие.Ru, 24 октября 2006, , «Впервые священнослужитель-японец участвовал в Литургии на малой родине равноапостольного Николая Японского», официальный сайт Русской Православной Церкви, 10 июня 2014,

Карпук Дмитрий Андреевич, «Санкт-Петербургская Духовная Академия в годы обучения святителя Николая Японского», доклад на конференции Духовное наследие равноапостольного Николая Японского: К столетию со дня преставления, Николо-Угрешская православная духовная семинария, 21 февраля 2012, . См. также Выпуск 1861 года. Курс XXIV, Выпускники Санкт-Петербургской (с 1914 — Петроградской) духовной академии 1814-1894, 1896-1918 гг.,

День ангела справлялся 9 мая.

«Береза (Егорье, Егорье на Березе) — Вознесения Господня церковь», сайт Православные Храмы Тверской Земли, по кн. Редков Н. Н., Историко-статистическое описание церквей и приходов Смоленской епархии. Вып. 1: Бельский уезд, Смоленск, 1915, с. 291-301,

Маковецкий Аркадий, прот., Белая Церковь: Вдали от атеистического террора, 2009,

Георгий (Тертышников), архимандрит, Святой Равноапостольный Николай Архиепископ Японский, ( цитата по Антоний (Мельников), архиепископ Минский и Белорусский, «Святой Равноапостольный Архиепископ Японский Николай», Богословские труды, Москва, 1975, сборник 14, 5-61.

「セラフィム主教座下訪露 キリール総主教聖下と会見 1/31-2/3」, официальный сайт Японской Православной Церкви,

Филиппова Елена, «Церковь Вознесения Господня на Березе», проект Храмы России, учетная карточка от 20 июля 2012,

Источник: https://drevo-info.ru/articles/3474.html

В Отделе внешних церковных связей состоялась презентация первых томов Собрания трудов равноапостольного Николая Японского

16 октября 2018 года в Отделе внешних церковных связей Московского Патриархата состоялась презентация первых двух томов десятитомного собрания трудов равноапостольного Николая Японского.

Мероприятие возглавил председатель Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата, председатель Попечительского совета «Собрание трудов равноапостольного Николая Японского» митрополит Волоколамский Иларион.

Данный научно-исследовательский проект по изданию полного письменного наследия святителя Николая (Касаткина) осуществляется Николо-Угрешской духовной семинарией во взаимодействии с Отделом внешних церковных связей Московского Патриархата и рядом востоковедческих научных и общественных организаций России. В исследовательской деятельности задействованы представители отечественной и зарубежной науки и культуры, краеведы, священнослужители, переводчики, общественные деятели.

В заседании участвовали руководитель Благотворительного фонда «Достойно есть» И.Ф. Аристов, президент ПАО «Росбанк» Г.В. Заболоцкий, доктор исторических наук, профессор РГГУ А.Н. Мещеряков, преподаватель Николо-Угрешской духовной семинарии иерей Алексий Сорокин, преподаватель Николо-Угрешской духовной семинарии иерей Андрей Колганов.

На заседании также присутствовали члены научно-редакционного совета: ректор Николо-Угрешской семинарии игумен Иоанн (Рубин), магистр богословия иерей Николай Щеглов (Николо-Угрешская духовная семинария), иеромонах Николай (Оно), сотрудник ОВЦС Д.И. Петровский, кандидат исторических наук, научный редактор Т.Г. Сила-Новицкая, ответственный редактор И.В. Кузьмина, доктор исторических наук И.Ю. Смирнова (Институт Российской истории РАН), кандидат экономических наук Г.Е. Бесстремянная, специалист по учебно-методической работе Научно-творческого Центра «Музыкальные культуры мира» Московской государственной консерватории им. П.И. Чайковского Н.Ф. Клобукова.

Ректор Николо-Угрешской православной духовной семинарии игумен Иоанн (Рубин) приветствовал митрополита Илариона и всех собравшихся.

Затем председатель ОВЦС обратился к собравшимся со вступительным словом:

«Сегодня мы представляем вашему вниманию первые два тома из 10-томного полного собрания трудов равноапостольного Николая Японского. Издание осуществляется Николо-Угрешской духовной семинарией при поддержке Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата.

В рамках ведущейся работы по подготовке этого собрания мы стараемся собрать воедино и представить широкому читателю все выявленное на текущий момент письменное наследие святителя Николая. В 2020 году мы будем отмечать 50-летие прославления в лике равноапостольных мужей архиепископа Токийского Николая (Касаткина). Верю, что наши скромные усилия будут способствовать распространению знаний о верном сыне Русской Православной Церкви, апостоле Страны восходящего солнца, выдающемся архипастыре, ученом-востоковеде, дипломате, этнографе, лингвисте и переводчике. Издание трудов святителя, надеюсь, станет достойным памятником его деннонощных трудов на ниве Господней, уникальным источником знаний об этой исторической личности, церковном и общественном укладе России и Японии конца XIX — начала XX веков. Издание также приурочено к отмечаемой в 2020 году знаменательной дате в истории детища святителя Николая — 150-летию со дня основания Российской духовной миссии в Японии.

Личное внимание данному изданию уделяет Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл. Проект был детально представлен Его Святейшеству во время посещения Николо-Угрешской духовной семинарии в мае сего года. Приветственное слово Святейшего Патриарха открывает первый том нашего издания. Отмечу, что Предстоятель Русской Православной Церкви на протяжении многих лет заботится о сохранении письменного наследия просветителя Японии. Именно его тщанием в бытность им ректором Ленинградской духовной академии были приобретены у частного владельца письма святителя Николая Японского, адресованные священнику Сергию Судзуки. Эти материалы, дополненные научным и справочным аппаратом, войдут в последующие тома нашего издания.

Издание осуществляется во взаимодействии с Японской Автономной Православной Церковью, представители которой принимают участие в работе, предоставляют сохранившиеся в Японии материалы. Пока нам не удается обеспечить реализацию наших намерений об издании всего объема собраний сочинений на русском и японском языках. Но приветственное слово митрополита Токийского Даниила, содержание томов, названия и аннотации каждого раздела приводятся также и на японском языке. Зная любовь православных японцев к своему русскому апостолу и внимание японских академических кругов к его вкладу в развитие российско-японских связей, верю, что со временем его труды будут доступны японскому читателю в полном объеме на японском языке.

Благодаря святителю Николаю Православие органично вошло в культурный ландшафт Японии, сроднилось с культурой японского народа. Ныне Японская Церковь, являясь неотъемлемой частью мирового Православия, бережно хранит и развивает свои традиции, укорененные в древней национальной культуре, вносит свой вклад в укрепление уз дружбы между народами России и Японии.

С духовным трепетом приступили мы к этому деланию, и на протяжении работы ощущали молитвенную поддержку святителя. Обращение к трудам равноапостольного Николая представляет читателям возможность прикосновения к богатейшему внутреннему миру святого человека. Со страниц книг, которые вы видите сейчас перед собой, с нами говорит человек, глубоко укорененный в Истине Христовой, в полной мере живший жизнью Церкви. Его слово было исполнено подлинной любви без высокомерия, самоотречения без внешнего пафоса. Воскресший Господь был его неизменным упованием.

Сегодня мы представляем первые два тома собрания. Они содержат официальную переписку, которую вел молодой иеромонах — настоятель посольской церкви в Хакодатэ, затем начальник Российской духовной миссии в Японии, епископ Ревельский, и в завершение — архиепископ Токийский и всей Японии. Многие документы впервые вводятся в научный оборот, так что издание будет ценнейшим источником сведений для будущих исследователей наследия Николая Японского. Тома снабжены научным аппаратом, в книгах содержатся географический и биографический указатели, приведены карты миссионерских поездок равноапостольного Николая.

Выход в свет собрания трудов святителя Николая имеет большое значение для научной, культурной, а главное — церковной жизни России и Японии. Издание осуществляется при поддержке ведущих российских научных и учебных востоковедческих институтов, духовных школ, Российского государственного исторического архива.

Хочу выразить благодарность членам Попечительского совета. Благодаря вашей поддержке стала возможной реализация этого грандиозного проекта. Хотел бы надеяться на поддержку в дальнейшем, поскольку мы еще только в начале пути, предстоят значительные по объему и научной значимости труды, которые потребуют должной компетенции и ресурсов — как человеческих, так и материальных.

Особо отмечу труд научных редакторов и консультантов, осуществляющийся под руководством ответственного секретаря научно-редакционного совета игумена Иоанна (Рубина) и ответственного редактора Ирины Владимировны Кузьминой. Благодарю всех вас за понесенные труды и призываю благословение Божие на ваши дальнейшие усилия.

Благодарю вас за внимание».

Ректор Николо-Угрешской духовной семинарии игумен Иоанн (Рубин) поблагодарил митрополита Илариона за выступление и передал в дар владыке первые два тома собрания, а также икону святителя Николая Японского.

Митрополит Иларион подарил президенту ПАО «Росбанк» Г.В. Заболоцкому и руководителю Благотворительного фонда «Достойно есть» И.Ф. Аристову иконы святого равноапостольного Николая Японского.

Затем участники заседания обсудили дальнейшую деятельность участников проекта.

Служба коммуникации ОВЦС/Патриархия.ru


Источник: http://vsetsaritsa.ru/news/2018-10-17-V_Otdele_vneshnikh_tserkovnykh_svyazey.php

Рубрики: Записи

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *